Language…
10 users online: Batata Douce, DanMario24YT, ForthRightMC, Isikoro, kurtistrydiz, LightAligns, mathew,  Saphros, simon.caio, TheOrangeToad - Guests: 285 - Bots: 373
Users: 64,795 (2,378 active)
Latest user: mathew

Au Restaurant: La Place pour la Discussion Générale!

Ceci est la même idée du "Bar&Grill" mais en français. Comme le Bar&Grill, il y a les règles de discussion qu'on doit suivre.

1. Celle plâce-ci n'est point le IRC! Soit prudent que vos réponses ont un raisonable quantité de mots. Réponses comme "K" et "lol" ne sont pas exactement un raisonable quantité!

2. Soyez respecteux! N'attaquez pas les autre membres et donnez la même valeur aux autres réponses que vous voudriez pour les vôtres.

3. Le matériel pornographique n'est pas permis!

. . .Je commencerait la discussion, mais je ne peux pas penser d'un bon sujet!
Dans ce cas là je vais la lancer moi même: Que pensez vous de la France ?
Houla, il y a beaucoup de fautes dans ton message Kadya. Par exemple ce n'est pas plâce mais place. Il manque un "t" à point, value se traduit par valeur, ensure n'existe pas, etc. Mais comme tu n'es pas français tu es pardonné.Je te donne même un câlin en cadeau.

si certains d'entre vous veulent parler en français mais qu'ils ont peur de faire des fautes pas de problème, vous pouvez quand même poster. Je peux même vous corriger si vous le demandez.


Donc maintenant il faut trouver un sujet de discutions. Hum... Beau temps n'est-ce pas ?
En France il est 1 heure du matin.

Edit: Ninja par Maruhai.
N'empêche oui moi aussi je suis curieux de connaitre la réponse de certain membre à ta question Maru.
Que pensez-vous de la France ?
Moi je répond pas je suis français donc bon.
Merci pour tes suggestions, yogui. En répondant ici souvent, j'éspère que mon français écrit et parlé deviendront mieux! Je vous encourage de continuer à me montrer mes fautes.

Moi, je voudrais visiter la France encore. Je suis y allé vers quatres années passées pour un court échange. Biens que j'ai détester mon partenère, l'expérience m'a donné un mieu comprehension de la langue et la culture française. Aussi, le temps fait plus bon lâ.
Qu'est-ce que je pense de la France? C'est une bonne question. humm...Je suis allé plusieurs fois en France et je pense que c'est un trés joli pays, en plus les gens sont aimables et trés ouverts.

yogui, porquoi est-tu debout a 1 here du matín?

Edit: 1111ème post.
La France n'est pas forcement grande mais il y a tant d'histoire et tant de Lieux différents à visiter...

Paris, la Tour Eiffel, le Musée de Louvre, l'Arc de triomphe, et j'en passe tellement !

Le sud ouest, (mon pays de naissance), Bordeaux, Toulouse, Bayonne, Biarritz, Dax... les Férias, la fête, la bonne humeur, le bon Vin, le jambon de pays, l'accueil chaleureux du Sud...

L'ariège et les Pyrénées , pays des Cathares, des châteaux forts, toute une histoire...

Le Nord, la Bretagne, La Normandie... j'en passe, j'en passe, ce serai trop long de tout énumérer !!

Edit: Il est 2h00 du matin, pourquoi je suis là...?
Je rentre du travail !

My SMW Romhacks:



Work in progress:

Super Mario Land 2.5: 100% (testing in progress)
Download Demo

Ouah C'est trop géant.
C'est sympa de voir des gens essayer de parler français. C'est sympa aussi de voir que y en a qui demande à ce qu'on corrige leurs fautes d'orthographes, parce que moi j'aimerais bien qu'on me les corrige en anglais (mais c'est pas dans leurs habitudes on dirait).

Perso j'ai lu des trucs récemment pour voir ce que les étrangers pensent de la France. J'ai trouvé ça.



Ca en dit long... mais ça prouve aussi que certaines personnes ne sont pas stupides (déjà celle qui a écrit ça ;) )
Ma première professeure de français avait habité en France avant soyant venue au Canada. Même aujourd'hui, je parle français avec un accent fortment Parisien. Le problême avec ça est quand j'étais en France, on pensait que j'étais Français et que je peux parler français vitement et parfaitment--qui est simplement faux!
Comme ça a l'air de t'intéresser Kadya, je me suis dis que je te corrigerais tes deux posts.

Originally posted by Kadyastar
Merci pour tes suggestions, yogui. En répondant ici souvent, j'éspère que mon français écrit et parlé deviendront mieux! Je vous encourage de continuer à me montrer mes fautes.

Alors déjà, on il n'y a pas d'accent sur le premier "e" de j'espère.
Ensuite, on dit deviendront meilleur et pas deviendront mieux.
Sinon, c'est bon pour cette partie.

Originally posted by Kadyastar
Moi, je voudrais visiter la France encore. Je suis y allé vers quatres années passées pour un court échange. Biens que j'ai détester mon partenère, l'expérience m'a donné un mieu comprehension de la langue et la culture française. Aussi, le temps fait plus bon lâ.

A la différence de l'anglais, on dit encore visiter et non visiter encore, c'est comme si tu disais again visit.
Je suis y allé est abrégé en J'y suis allé, c'est plsu simple.
Quatre ainsi que Bien ne prennent jamais de "s" (sauf si biens est utilisé dans le sens des objets que tu possèdes.)
J'ai détesté devrait être conjugué ici, c'est de l'imparfait, le temps du passé le plus utilisé.
Partenaire est écrit avec "ai" et non "è".
Mieux prend toujours un "x" à la fin.
Compréhension est écrit avec un "é".
Et pour finir, une petit erreur, on ne dit pas mais , voire Là bas pour parler d'un lieu où tu n'es pas en ce moment.

Originally posted by Kadyastar
Ma première professeure de français avait habité en France avant soyant venue au Canada. Même aujourd'hui, je parle français avec un accent fortment Parisien. Le problême avec ça est quand j'étais en France, on pensait que j'étais Français et que je peux parler français vitement et parfaitment--qui est simplement faux!

Professeur ne prend jamais de "e", même si c'est au féminin.
Soyant ne se dit pas, jamais, à la place tu peux dire Puis est venue au Canada.
Fortement prend un "e" entre le "t" et le "m".
Problème, comme , ne prend jamais d'accent circonflexe (^).
Le problème avec ça est que quand j'étais en France est plus correct, même si le que n'est pas forcément nécessaire.
Parfaitement prend aussi un "e" entre le "t" et le "m", aucun mot français ne possède un "t" et un "m" collés.
Et enfin, dernière erreur, qui est simplement faux serait plus correct si c'était ce qui est simplement faux.

En tout cas tu as un français très correct, on te comprend facilement, ce qui est le plus important. #w{:>}
Moi, je vis en France depuis que j'ai trois mois, donc je parle parfaitement Anglais et Français. Kadya, je t'aiderais aussi a corriger tes fautes, mais la grammaire n'est pas vraiment mon point fort, donc je risquerais de faire encore plus d’erreurs...
En tout cas, j'espère que je pourrais utiliser ma connaissance de l'Anglais et du Français pour pouvoir aider d'autres personnes.
Un francophone qui joue à Fire Emblem, que demander de plus.
Je suis curieux de combien de differences existe entre le français en France et le français au Québec. Je sais que les Québecois utilise le mot 'fête' à décrire le jour où on est né, mais en France on utilise le mot 'anniversaire'.

Pour moi, il est intéressant d'étudier les formes differentes de la même langue.

Comment dit-t-on 'ban' en français?
Bannissement, aussi souvent abrégé en ban.
Et banned se dit banni, simple non ?
Merci beaucoup au admins et au modos qui ont permis a cet endroit de voir le jour.

Je suis un Québécois et en tant que québécois j'ai toujours rêvé de voir un board français sur SMWC.

Je ferais mon possible pour poster mes hacks ici, même ils ne seront probablement jamais complétés. xD


Oh, c'est dommage!

Et bienvenue ici, Midbus! J'aime beaucoup le Québec; elle est vraiment la belle province.
Originally posted by Kadyastar
J'aime beaucoup le Québec; elle est vraiment la belle province.


Tu devrais plutôt dire: "J'aime beaucoup le Québec, c'est une très belle province" ^^

C'est mon rêve aussi que de faire un voyage là bas !

My SMW Romhacks:



Work in progress:

Super Mario Land 2.5: 100% (testing in progress)
Download Demo

Y'a en effet beaucoup d'opportunité au Quebec et ça bouge pas mal, mais glagla ! Les différence entre les façons de parler sont surtout dans les expressions et le vocabulaire. C'est comme avec les Belges. Ils arrivent qu'on se comprenne pas pour les subtilités linguistique.^^
Your layout has been removed.
J'ai eu un professeur qui habitait au Gaspé (une region du Québec). Qunad il dit les mots comme chaise, fraise, même, et les mots où on dit 'ê', il dit cha-ise, fra-ise, et ma-ime (comme le mot 'Eye' en anglais). Il était étrange et je pense c'est l'accent général au Gaspé.
Moi parcontre, je suis jamais allé au Quebec, mais j'amerais le visiter. Quand j'etais au lycée, j'aivais une camarade qui venait du Quebec, c'est vrai qu'elle avait un accent différent quend elle parlait français, mais j'ais jamais remarqué qu'elle ait un vocabulaire ou une manière de prononcer différente de celle des Parisiens.
Originally posted by Kadyastar
J'ai eu un professeur qui habitait au Gaspé (une region du Québec). Qunad il dit les mots comme chaise, fraise, même, et les mots où on dit 'ê', il dit cha-ise, fra-ise, et ma-ime (comme le mot 'Eye' en anglais). Il était étrange et je pense c'est l'accent général au Gaspé.


Moi je viens du Québec et honnêtement, si quelqu'un pense venir ici pendant l'hiver, je vous souhaite bonne chance, parce qu'un hiver sur deux est catastrophique.

Pour les francophone d'Europe, les commentaires varies très peu. "Le Québec c'est grand, mais les distances à parcourir entre les villes sont énormes". Pour les accents du Québec, ohh-boy... Il y en a beaucoup. Je dirais, chaque coins régions ont leurs propres accents.

Pour la Gaspésie, moi j'ai toujours trouvé qu'ils articulaient moins qu'ailleurs et aussi, ils ont un tout autre vocabulaire. À Québec, c'est différent, à Montréal, c'est tout aussi différent, etc.

Si vous aimez la nature, il y a en beaucoup, et c'est le pourquoi des grandes distances un peu partout. Par exemple: Montréal - Sherbrooke, qui sont probablement les deux "grosses villes" du Québec les plus proches un de l'autre, il y a 137 km (85 miles) d'autoroute.

Enfin bref, nous sommes probablement pas nombreux provenant du Québec, alors gêner vous pas pour nous poser des questions.



Originally posted by Kadyastar
Je suis curieux de combien de differences existe entre le français en France et le français au Québec. Je sais que les Québecois utilise le mot 'fête' à décrire le jour où on est né, mais en France on utilise le mot 'anniversaire'.


Il y en a beaucoup. La langue grande différence entre les deux, c'est le parler. Aussi, les Européens utilisent beaucoup de mots anglophones, dit à la française. Au Québec, on fait la même chose, mais on garde le mot anglophone, avec la sonorité anglophone, tout en changeant, un peu, la signification.

C'est aussi, plus facile d'être Québécois et de comprendre les Européens, qu'être Européens et comprendre le Québécois. La raison est simple, au Québec, on apprend le québécois à l'oral et le français international à l'écrit.